欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!

成都新航道 > 托福 > 托福阅读长难句如何分析?

托福阅读长难句如何分析?

来源:      浏览:      发布日期:2021-08-09 13:44

返回列表

在阅读中大家不喜欢遇到的就是长难句了,这种句子又长又难,是不少同学比较头疼的地方,但是在托福考试中又不可避免,那么我们就只能去解决这个问题了。那么托福阅读长难句如何分析?下面成都托福就来为大家进行分享,希望能给大家带来帮助。

托福阅读长难句如何分析?.jpeg

托福长难句主要是由插入成分以及连接词这两种形式构成。

插入成分主要包括定语从句/分词结构(doing/done)/同位语/形容词和介词短语这几个主要的语法成分。插入成分会分隔句子的主要结构,比如主语和宾语,造成句子主要结构分离难以快速确定,从而在一定程度上使得句子的意思难以快速理清,甚至造成句子意思的误解。

例句1:The older painters,most of whom were born before 1835,practiced in a mode often self-taught and monopolized by landscape subject matter and were securely established in and fostered by the reigning American art organization, the National Academy of Design.

例句1中,主语The older painters和谓语动词practiced 之间,有一个定语从句作为插入成分,隔开了句子的主谓结构。宾语名词mode之后有一个过去分词结构often self-taught and monopolized by landscape subject matter修饰mode,同时拉长了句子结构。分析句子结构,正确地划分出主谓宾的主要结构,再区分插入成分,可以有效正确地解读句意。本句中,主谓宾结构表达的意思是“老一代的画家……练习……模式……,并且被主要的美国艺术机构培养。”主谓宾的意思理解后,再翻译插入成分的意思:“most of whom were born before 1835 :大多数在1835年之前出生”;“often self-taught and monopolized by landscape subject matter:自学并且主要是画风景画”。然后再将主要意思和插入成分的意思结合,就是一个完整的长难句句意。

长难句中第二种需要注意的是连接词。连接词会把短句连接起来,拉长句子结构,从而使得句子包含的信息量急剧增加。

例句2:A few art collectors Tames Bowdoin III of Boston, William Byrd of Virginia, and the Aliens and Hamiltons of Philadelphia introduced European art traditions to those colonists privileged to visit their galleries, especially aspiring artists, and established in their respective communities the idea of the value of art and the need for institutions devoted to its encouragement.

本句中,两个谓语动词introduced 和established由连接词and连接,再配合分词结构privileged to visit their galleries和devoted to its encouragement,拉长的句子结构。其实拆开单独看,前一个主谓宾结构,并不复杂A few art collectors……introduced European art traditions to those colonists,第二个谓语动词和宾语之间,插入了介词短语in their respective communities,所以要注意区分,第二个动词连接的宾语是the idea ……and the need……,并不是communities,不然句子意思就会理解错误。

从上述两个例子可以看出。托福长难句其实主要就是由插入成分和连接词这两种语法结构构成。希望大家化繁为简,快速分析句子结构,正确有效地理解句意。托福阅读长难句如何分析成都托福就和大家分享到这里了,如果还有其他疑问,可以咨询在线客服。

咨询热线
400-998-6000
集团客服电话
400-097-9266