小编此次为大家带来的雅思口语part2话题是描述你敬仰的一位老人,相信大家在生活中多有遇到或是在课本书上看到过不少值得大家敬仰的老人。小编这里要和大家带来的参考文本描述的是从事文学翻译工作60多年的许渊冲老先生。
1、雅思口语part2话题
Describe an old person you admire.
You should say:
Who this person is
How long you have known him/her
What qualities he/she has
And why you admire him/her.
2、雅思口语part2话题参考文本
Xu Yuanchong was one of the most respected translators and translation theorist in China, who was born in 1921 in Nanchang, the provincial city of Jiangxi in China. And this legendary translator celebrated his 100th birthday on April 18. So it is no exaggeration to say that he devoted his whole life to classics translation.
He had been a professor of literature translation at Peking University since 1983 and written and published many English works such as A Brief Bibliography of English translation on classical Chinese poetry. In 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation in China. Also, he was the first Asian winner of the “Aurora Borealis Prize” for Outstanding Translation of Fiction.
Throughout his career, he went to great lengths to pursue the beauty of language. It’s not easy to keep a translation as beautiful as the original. But Xu Yuanchong dedicated his life to creating a better translation of Chinese literature, regarding translation as an art not a science. Therefore, English and French-speaking readers can better understand our Chinese culture and feel the beauty of Chinese.
3、话题关键词
1)legendary adj. 传奇的
2)devote to 致力于
3)dedicate to 奉献
以上就是小编此次为大家带来的话题及参考文本了,许渊冲老先生国内外出版中、英、法文著译六十多本,包括《诗经》、《楚辞》等中国古典古籍,也包括《红与黑》等国外名著,他对翻译的热爱值得我们敬仰。各位小伙伴们还有哪些想要描述的人物呢?