欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
400-998-6000

首页>英语>英语学习>为什么老外打完喷嚏以后都会说一句“bless you”?

为什么老外打完喷嚏以后都会说一句“bless you”?

来源:新航道 浏览:0 发布日期:2022-08-02 15:52

返回列表

在一篇名为《Why Do British Lawyers Still Wear Wigs? 》的文章中提到英国的律师在法庭上佩戴假发会显得更加正式和庄严。

“But in the U.K., nothing is more British than the iconic white wig judges and attorneys — or barristers as they're known — wear during formal courtroom proceedings. Many of the judges and barristers who wear wigs say the headpiece — also known as a peruke — brings a sense of formality and solemnity to the courtroom.”

但在英国,没有什么比法官和律师在正式法庭诉讼中佩戴标志性的白色假发更具英国特色了。许多戴假发的法官和大律师说,戴假发——也称为佩鲁克——给法庭带来了一种正式和庄严的感觉。

☑ formality /fɔːˈmæl.ə.ti/ : something that has to be done but has no real importance.

正式手续;遵守礼节;例行公事

☑ solemnity /səˈlem.nə.ti/ : the quality of being serious.

庄严;严肃;庄重

大家在使用英语时,说到“律师”可能都会用到“lawyer”这个词,其实lawyer是一个统称,没有级别之分,事务律师和诉务律师都可以被叫做lawyer。

然而在真实场景下,人们习惯用专指某个职级的特有称呼,比如事物律师,solicitor。通常情况下,solicitors不会出庭,而是准备法律文件,直接与提供法律咨询的客户打交道,着重于法律事务的处理,而不是在法庭上申诉或辩护。

诉务律师也就是我们常说的可以上法庭辩论的“大状”,在英文中被叫做“barrister”。“barrister”在法庭上的发言次数不受限制,但是不能跟当事人直接接触,因此如果某人要聘用barrister,则需要先跟solicitor进行对接,由solicitor进行推荐。

Attorney也是律师的意思,指的是已通过律师资格考试,获准在其管辖范围内执业的律师,这种用法在美国常用。Counselor是指可以接手诉讼案件并且就法律问题给出建议的人,跟barrister对应,但barriste更强调在高等法院里出庭辩诉r。

Like the robes the lawyers wear, the wigs are worn as a symbol of anonymity, Newton said. The wigs are part of a uniform that create a visual separation between the law and those being brought up before it. Wigs are so much a part of British criminal courts that if a barrister doesn't wear one, it's seen as an insult to the court.

牛顿说,就像律师穿的长袍一样,戴假发也是匿名的象征。假发是制服的一部分,在视觉上将法律和受法律约束的人分离。假发是英国刑事法庭的一部分,如果大律师不戴假发,就被视为对法庭的侮辱。

☑ anonymity /ˌæn.ɒnˈɪm.ə.ti/ : the situation in which someone's name is not given or known.

匿名;无名;不公开姓名

很多人可能会很好奇,为什么假发佩戴会开始并流传下来?

16 世纪后期,欧洲越来越多人感染梅毒,当时由于没有抗生素治疗(亚历山大·弗莱明爵士直到 1928 年才发现青霉素),梅毒患者会受到皮疹、失明、痴呆、开放性溃疡和脱发的困扰。脱发在社交圈中尤其成问题,于是假发风靡一时。

此外,由于卫生问题,当时的人们头发上很容易长虱子。佩戴假发方便人们打理——毕竟,处理和梳理头上的头发比给假发消毒要困难得多。

在 1643 年至 1715 年期间,法国君主路易十四戴上假发来掩饰他过早秃顶的头皮——历史学家认为这是由梅毒引起的。这个过程中,他引领了这种被欧洲上层和中产阶级广泛追随的潮流——包括他的表弟,英国国王查理二世(也有传言说感染了梅毒)——佩戴假发。

然而直至 1680 年代初期,英国法庭的司法肖像仍然呈现出自然的、不戴假发的样子。直到1685 年,全齐肩假发才成为正式宫廷礼服的一部分。在乔治三世统治期间,从 1760 年到 1820 年,只有少数人戴假发——即主教、马车夫和法律界人士。

2007 年,新的着装规则取消了大律师的假发——在很大程度上。在家庭或民事法庭出庭或在英国最高法院出庭时不再需要假发。然而,假发仍然在刑事案件中使用。《卫报》在 2021 年报道称,戴假发在英国律师中仍然很受欢迎。

"If you don't meet the physical stereotypes of a barrister — male, white, perhaps older — it is helpful to wear the uniform because it stops any awkward conversations," barrister Zoe Chapman told the publication.

大律师佐伊·查普曼告诉《卫报》:“如果你不符合大律师的外貌刻板印象——男性,白人,或许是年长者——穿制服会很有帮助,因为它可以阻止任何尴尬的对话。”

阅读调查

阅读文本, 您觉得有帮助吗?

您需要内部讲义资料吗?

您最近有出国留学的打算吗?

您的姓名
您的电话
提交获取帮助

英语学习课程中心

查看更多 >
  • 留学预备课程一级 成都新航道学校留学预备... 留学课程,成都留学课程,留学预备课程一级 在线咨询
  • 留学预备课程二级 成都新航道学校留学预备... 留学预备课程,新航道留学课程,留学培训课程 在线咨询
  • 国际备考计划 成都新航道学校国际备考... 国际课程,国际学校,成都国际学校,国际备考计划,国际学校课程 在线咨询
  • 国际备考先行班 重庆新航道学校国际部先... 国际学校,成都国际学校,国际学校课程,国际部先行班 在线咨询

英语经验分享

咨询热线
400-998-6000
集团客服电话
400-097-9266