欢迎来到新航道官网!新航道-用心用情用力做教育!
400-998-6000

首页>英语>英语学习>怎么用英语表达“好晒啊” ?可千万别说"I am so hot"~

怎么用英语表达“好晒啊” ?可千万别说"I am so hot"~

来源:新航道 浏览:0 发布日期:2022-08-02 15:47

返回列表

炎炎夏日又来了,大太阳挂在头顶上,一提起夏天小编就想到一个字“晒”,老人们常说,“伏天汗不流,病来急白头”,所以说夏天就应该多出汗。古语也有个说法,叫“冬不炉,夏不扇”,意思是说,冬天不要过分接近火炉,夏天不要一个劲儿的扇扇子,应让身体自然排汗。

所以,虽然天气很热,但是千万不要一直躲在空调房里!好了,今天的知识点来了英文中怎么表达“好晒”呢?表达“晒”更地道的表达是什么?

hot确实的翻译确实是“热”,在英语中有很正面的意思:

Someone is hot:形容某人很有魅力,很性感

Something is hot:形容事物很酷,很棒

但形容天气时,常见说法:a hot day 或 hot weather

举个例子:

It's so hot.

It's very hot.

这样的表达或许有些简单,但其实只要多加一个词,就能使表达更加地道:

It is so hot out.

It is a burning hot day.

天气太热了。

我们今天要讨论的“晒”更针对于天气来讲,是比热要更高一个level,所以用hot表达就显得有点不合适了,英文中有个词比较合适,那就是scorch这个词。

scorch这个词是动词,表示把...烤得变色!

scorching作为scorch的形容词形式,就等同于我们常说的very hot:

所以连成一句话就可以这么使用:

It’s scorching today.

今天可真晒啊。

或者说:

The sun was scorching hot.

骄阳似火。

类似的,还可以用boiling这个词,

It’s boiling hot.

天太热了。

boiling hot和scorching hot都表示天气热,但也有区别。前者表示天气闷热,像南方的桑拿天,让人喘不过气来。而后者表示天气干热,简直要把人烤焦了的感觉。

更多描述灼热天气的表达

① This weather is hot as hell/an oven:

In this idiom, it has a similar meaning to hell.

在这个习语中,它的意思是炎热的天气和地狱/烤箱相似。

② Today is a thermometer breaker!

天气太热了,温度计都要爆表了。

③ I'm sweltering / melting.

我热得快化了。

④ The heat is killing me.

热死我了。

表达去晒太阳

Let’s get some sun.

Let’s go sit in the sun.

Let’s find a sunny spot.

咱们去晒晒太阳。

(这三个比较口语化)

Let’s bask in the sun.

让我们沐浴在阳光中。

(比较文艺范儿)

举个例子:

I like to sunbathe in the morning when the sun is not so hot.

我喜欢阳光不是那么强烈的上午去晒日光浴。

Sunbathe的晒太阳,更确切的说是“晒日光浴”,也就是以getting tanned(晒出古铜色皮肤)为目的“晒太阳”!

好啦,看了今天的内容,问问大家:当表达“我很热”说成“I'm so hot”时,老外听到会有啥反应?

 

阅读调查

阅读文本, 您觉得有帮助吗?

您需要内部讲义资料吗?

您最近有出国留学的打算吗?

您的姓名
您的电话
提交获取帮助

英语学习课程中心

查看更多 >
  • 留学预备课程一级 成都新航道学校留学预备... 留学课程,成都留学课程,留学预备课程一级 在线咨询
  • 留学预备课程二级 成都新航道学校留学预备... 留学预备课程,新航道留学课程,留学培训课程 在线咨询
  • 国际备考计划 成都新航道学校国际备考... 国际课程,国际学校,成都国际学校,国际备考计划,国际学校课程 在线咨询
  • 国际备考先行班 重庆新航道学校国际部先... 国际学校,成都国际学校,国际学校课程,国际部先行班 在线咨询

英语经验分享

咨询热线
400-998-6000
集团客服电话
400-097-9266